C 21.02.22-25.02.22 (Русский язык ) ❤️

Урок 2.
Классная работа

Переводческая деятельность. Переводим текст ,,Ветер,, на армянский язык.

Հին ժամանակներում քամին մարդ էր: Բայց դրանից առաջ նա դարձավ թռչուն և սկսեց թռչել : Եւ այդ ժամանակվանից չեր կարողանում քայլել հողի վրա, ինչպես նախկինում: Բնակվեց քամի — թռչունը քարանձավում, սարերի մեջ: Լույսին նա թռչում էր քարանձավից և ամբողջ օրը որս էր անում, իսկ երեկոյան նորից վերադառնում էր սարեր, իր քարանձավի մեջ և անցկացնում էր այնտեղ գիշերը:

Մի օր եղավ այնպես որ, մարդը տեսավ քամուն: Մտածեց նա, որ դա թռչուն է , և գցում է քարը քամի — թռչնի վրա: Ջղայնացավ քամին, զայրացավ, սկսեց թռչել և փչել: Բաձրացավ փոշին, թափվում էին քարերը: Ոչ մի մարդ չէր կարող որսալ կամ արմատ հավագել: Բոլորը նստած էին իրենց խրճիթներում, սպասում էին: Երբ քանու զայրույթը կհանդարտվեր:

Домашнее задание

Перевод текста на русский язык.

Ուրախություն

Ամբողջ օրը նա տխուր էր, ու մոտ էր այն պահը, երբ պիտի կարծեր, թե մարդիկ առաջինը ստեղծել են «տխրություն» բառը։

Հետո նա հիշեց, թե ինչպես մի պատմվածքում, երեկույթի ժամանակ ծանոթանում են մի տղա ու մի տխուր աղջիկ։ Հետո երեկույթ բառը նրան հիշեցրեց ընկերոջ տգեղ ընկերուհուն, որն իրեն երեկույթի էր հրավիրում։

Նա սթափվեց այդ բոլորից ու սկսեց մտաբերել, թե ինչու է հիշել այն տգեղ աղջկան։ Իր հիշածները նա նորից վերհիշեց եւ նորից ու նորից զարմացավ իր վրա։ Ապա մոտեցավ գրամեքենային։ Նա գրող էր ու տանել չէր կարողանում իր հաջողված գործերը։ Որովհետեւ բոլորն էլ հավանում էին դրանք ու կարծես ուրիշինն էին արդեն։ Իսկ թույլ գործերը, որ չէին հավանում, ՍՏԻՊՎԱԾ ինքն էր սիրում։ Մոտ էր այն պահը, երբ նա պիտի զգար, թե մարդկանց ստեղծած երկրորդ բառը արդարությունն է։

Հետո նա կամաց֊կամաց մոռացավ այս բոլորը, ու արդեն պատուհանից այն կողմ լսելի էր գրամեքենայի տկտկոցը։

Հիմա պատուհանից այն կողմ այլեւս տկտկոց չէր լսվում, որովհետեւ նա ավարտել էր իր պատմվածքը, սակայն չէր կարողանում գտնել վերնագիրը։ Նա դուրս եկավ փողոց՝ մի քիչ զբոսնելու։ Եւ մոտ էր այն պահը, երբ նա կգտներ իր նոր պատմվածքի իսկական անունը․ դա մարդկանց ստեղծած երրորդ բառն էր՝ «Ուրախություն»։

Урок 1

З и С в конце приставок

ПРИСТАВКИ НА –З, -С.
Упражнение 

1. Вставьте согласную З или С в приставку, объясните.
Расписание, нисходить, безмолвный, раздружиться, беззвучный,
использовать, ниспадать, мировоззрение, разжигать, исповедь,
нисходящий, беспомощный, чрезмерный, возвы- шаться, разжать,
безчувственный, черезчур, иззябнуть, бесправный, восстание,
бесмятежный, расстелить, рассмешить, взлететь, бежжизненный,
низвергнуть, воспаление, бесконечный, расчесать, расчёт, расчитать, чересполосица.


Упражнение 2. 

Существительные с предлогами замените прилагательными с
приставками.


Образец: жизнь без забот — беззаботная жизнь.
Речь без связи — Бессвязная речь, пассажир без билета — безбилетный пассажир, певец без голоса — безголосный певец, труд без контроля —бесконтрольный труд, отпуск без срока — бессрочный отпуск, жизнь без просвета — беспросветная жизнь, работа без смены —бессменная рсбота, пространство без воздуха — безвоздушное пространство,
крестьянин без земли —  безземельный крестьянин, зима без снега — бессгежная зима

Домашнее задание

Прочитать текст.

Когда-то один древний китайский философ сказал, что молодое деревце легко гнётся от ветра и не ломается во время сильной бури. А вот большое дерево, куда более крепкое, не гнётся, но буря его может сломать. И все невзгоды, все бури, каждый прожитый год бережно хранят древесные кольца.

Я часто сравниваю себя с таким деревом: внутри меня такие же кольца — мои прожитые годы. Я тоже, как дерево, храню в себе слои отжитого: где-то в самой глубине ясные, чёткие круги детства, а дальше, нарастая и нарастая, откладывалась юность, зрелость, круг за кругом, делая меня крепче, избавляя от слабости, податливости и в то же время делая всё более уязвимым и сухим. Смешное детство! Оно вписалось в мою жизнь далёким неверным маревом, раскрашивая будущее яркими мечтательными мазками. Каждый новый круг обнимает всё прошлое, расходится вширь; кажется, и жизнь расширяется, захватывая всё новые пространства. Каждый круг будто волна, которая разбегается во все стороны, всё дальше от сердцевины, от моей человеческой сути.

Только в отличие от дерева отпечатки лет не сохранились с такой чёткостью, годы слились, иные и вовсе стали неразличимы. А потому жизнь дерева кажется мне завидно цельной: каждый год неукоснительно менялась листва, наращивалось новое кольцо ствола — немножко толще, немножко тоньше, — но и корни, и листва делали своё дело, и дело это откладывалось зримым слоем. В дереве не было впустую прожитых лет. Все эти годы, что я шагал по свету, мечтал, воевал, ссорился, кому-то завидовал, ревновал, искал славы, отчаивался, ленился, писал не то, что хотел, — оно неустанно изготавливало из солнца кислород, листву, древесину. Оно тоже страдало от жары, от жучков, от ранних морозов, но оно никогда не отчаивалось, не совершало ошибки.

Кольца моей жизни — рассказ о прошлом. Кольца — это автобиография человека. Я разглядываю этот срез, словно картину, испытывая смутную тоску по своей жизни, далёкой от такой же ясности, от простых и тихих радостей земли. Мне уже невозможно дойти до такого совершенства. Как же прожить жизнь, чтобы не жалеть о сделанных ошибках, чтобы сохранить себя, выстоять в невзгодах и испытаниях? По-моему, стоит вспомнить знаменитые строки Фета: «Учись у них — у дуба и берёзы…»

Թողնել պատասխան

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Փոխել )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Փոխել )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Փոխել )

Connecting to %s